ВАЛГЕСАРЬ · WALKISAARI · WALKEASAARI · ВАЛКИСАРЫ · ВАЛКЕАСААРИ · VALKEASAARI · БЂЛЫЙ ОСТРОВЪ · КРАСНООСТРОВ · БЕЛООСТРОВ
 
Трактор в Белоострове

Избранное

Мемуары о Калелово
 

ЧАСТЬ III

ВЕЛИКАЯ ОТЕЧЕСТВЕННАЯ ВОЙНА (1941 - 1945 ГОДЫ)

В БЛИНДАЖЕ

Таким образом, мы остались одни в поселке (в бывшей деревне Кальяла).

Когда это обнаружили последние зашедшие в поселок советские солдаты, то они велели маме срочно уходить из дома куда-нибудь в укрытие, так как скоро должен был начаться обстрел. Один из солдат проводил нас в лес и там оставил. Оттуда нас потом увел лесник в блиндаж, где он укрывался со своей семьей. Это было 30 августа 1941 года.

Мама в спешке взяла из дома только теплую одежду для детей, оста-вила даже документы (и фотографии).

До начала войны, семья лесника (отец, мать, дочь 20 лет и сын 17 лет) жили в сохранившемся домике маминого троюродного брата Ивана Толппа, который он построил после женитьбы, и они пользовались большим сараем маминого дяди Михаила Толппа (также сохранившимся после разрушения деревни), в котором держали сено для коров. Лесник уже давно обнаружил этот удобный блиндаж, где они при необходимости и укрылись. Недалеко он построил шалаш, куда перевел своих коров.

Блиндаж был вырыт в горе, с входом с одной стороны горы и выходом с другой (выход закрыли и здесь устроили туалет). Сверху блиндаж имел три наката бревен, внутри были двойные нары. Такие блиндажи строились после выселения жителей деревни Кальяла и разрушения деревни, перед финской войной.

Позднее мама узнала, что сразу после нашего переселения в блиндаж, в нашем доме побывала ее сестра, Анни Яккимайнен. Она пришла из Александровки, узнать, успели ли мы эвакуироваться, и если нет, то перевести нас к себе в Александровку. По дороге Анни наводила о нас справки у отступающих через Кальяла солдат. И ей постоянно говорили, что видели на крыльце дома женщину с двумя детьми. Но когда она пришла, дом был уже пуст. С собой она унесла наш самовар, в который мамой были вложены столовые приборы. Этот самовар вместе с другими вещами был закопан в яме у дома в Александровке, где тогда жила моя бабушка. Но когда после войны пришли на то место, то яма была разрыта и все вещи исчезли.

При уходе из дома мама выпустила на волю козу и кур. Но коза пошла за нами. Уже начались взрывы, которые ее пугали, она чувствовала тревогу людей и не отходила от мамы. Потом коза была с нами в блиндаже (как и собака лесника). Ёе никак не могли вытолкать наверх, чтобы она хоть нем-ного поела. Приходилось маме самой выскакивать наверх и рвать для нее ветки и это могло стоить ей жизни, так как стреляли с обеих сторон непереставая. Как-то при этом рядом разорвался снаряд, полетели осколки, но она все же схватила сорванные ветки в охапку и скатилась вниз.


Сзади грохотало.

Когда стрельба немного утихла, мама решила сходить домой, чтобы взять кое-что из одежды, да и дети приставали к ней, чтобы принесла игрушки. Наш дом был от блиндажа по направлению к бывшей границе с Финляндией и мама пошла в ту сторону. Ее заметили советские солдаты (территория была еще наша), к ней подошел офицер с солдатами и потребовал паспорт. А в паспорте указана национальность "финка" и идет в сторону финской армии. Заподозрили, что она финская разведчица. Хорошо, что она после ухода мужа на фронт догадалась запастись справкой с его работы, что ее муж призван в Армию, а она с двумя детьми проживает в деревне (бывшей) Кальяла по месту работы мужа. Офицер сказал, что если бы не было этой справки и детей, то тут же и расстреляли, но дальше не пустил и велел вернуться в блиндаж.

Пять дней мы прожили в блиндаже без горячей пищи и почти без воды, так как постоянные близкие разрывы снарядов не позволяли выйти на по-верхность. Между тем, у лесника неподалеку в шалаше были две коровы, которых также надо было напоить, а также подоить.

Перед приходом финских разведчиков всю ночь были слышны разрывы снарядов, потом все стихло. Русские (советские) видно отошли ближе к Ленинграду, а финны еще не пришли. Мы оказались на "ничейной" земле.

Мама с лесником договорились по очереди дежурить у входа в блиндаж, чтобы не пропустить, если кто появится вблизи.

Было дежурство лесника, когда к блиндажу подошли финские разведчики. Они обследовали местность и бросали гранаты во все укрытия, хотели бросить и в наш блиндаж. Лесник их вовремя заметил, выскочил из блиндажа и стал кричать, что там гражданские люди. Те не знали русского языка, но поняли, что в блиндаже кто-то есть и велели на финском языке всем выйти с поднятыми руками. Мы с сестрой уцепились за маму и не даем ей идти. Сестра говорит: "Не ходи, там тебя убьют", это она кое-что поняла из того, что мама рассказывала семье лесника о прошлом "походе" домой.

Все же и мы вышли. Солдат обратился к маме и при этом назвал ее "матушкой" (они ко всем русским матерям так обращались). Мама ответила им на финском языке, что их очень удивило. Потом они ей говорили: "Te puhutte kui viipurilainen" - вы говорите, как житель Выборга (а далеко ли бывшая граница была от Выборга).

Разведчики спустились в блиндаж, обследовали его и велели всем вернуться обратно, тем более, что снова начался обстрел. Сказали: "Скажите спасибо Молотову, что такое хорошее укрытие вам сделал" (видно, это имя было им наиболее известно). Спросили, в чем особая нужда. Сказали о воде, о коровах, о горячей пище для детей.

Те обещали помочь, хотя добираться им до нас пришлось ползком (советские войска, видно, были еще недалеко).

Скоро они вернулись с водой и горячей кашей из полевой кухни. Когда солдат спускался с кашей в блиндаж снова начался обстрел, тот скатился вниз и ругается: "Чуть кашу не испортили, осколков не набросали". Ему сказали, что его самого могло убить, на что тот ответил, что все равно погибать, не сегодня, так завтра. Каши хватило и детям, и взрослым, коров солдаты и напоили, и подоили.

Когда они пришли в другой раз, то спросили, не слышали ли мы стрельбы и сказали, что это финны обстреливали Майнила, послали туда столько снарядов, сколько им приписывали перед "зимней" войной, чего на самом деле тогда не было. Мама бывала в детстве в Майнила, ездила туда в школу с учительницей и еще двумя девочками. Ее отец дал учительнице лошадь съездить в гости к учительнице школы в Майнила и она взяла с собой нескольких школьниц.

Когда советские войске еще дальше отступили (до Белоострова) и в лесу можно было ходить во весь рост (хотя снаряды еще изредка продолжали падать), нас вывели из блиндажа. Это было 10 сентября 1941 года. Начался наш путь в Финляндию, в концлагерь.

 
к оглавлению | читать дальше >>>

Разработка и поддержка: Aqua$erg © 2006 - 2022