Буквоед писал(а):
Сторожевая гора в книге во многих местах встречается. Это - Вартемяги (буквальный перевод).
Опа. Как их туда по пути от низовьев Сестры в Валкесарь занесло? (невольно вспомнились белогвардейские диверсанты с похожим маршрутом:)) И как Вартемяги попали в "Волость Васильевская Онаньина на матером острову в Корине носу, и на Лисичье на море, и на Кавгале на Немецком рубеже на Сестре"? Наши Вартемяги, наверно, можно поискать в другом месте Окладной книги, в более подходящем, в какой-то другой волости.
Наверно, тут все же имеется в виду какая-то другая Сторожевая гора.
Обжа - единица поземельного обложения в новгородских землях в 15—17 вв., взыскивавшаяся с пахаря, имевшего одну лошадь. Средняя величина О. равнялась 15 дес. http://ru.wikipedia.org/wiki/%CE%E1%E6%E0
Пяток - единица для счета льна. В одном счете конца XV века высчитано три пятка и 22 горсти льна, а в итоге это количество переложено в 7 пятков и 2 горсти; очевидно, П. состоял из 5 горстей. http://dic.academic.ru/dic.nsf/brokgauz ... 5160/Пяток
Четверть - мера объёма сыпучих тел, главным образом зерна, круп, муки. В 14—15 вв. в некоторых русских княжествах и землях была равна 1/4 кади (окова) с различным весовым содержанием. http://slovari.yandex.ru/~книги/БСЭ/Четверть
Здрагер писал(а):И что за имена Гридка, Смешко, Палка?
Там опечаток много, то есть не опечаток, а неправильно распознанного текста. Смешко, Стехно - это Стешко, Степан. Гридка - Гришка, Палка - Павел. Вот почему уменьшительные? Это я не знаю.
Видел в тексте где-то даже СмеНко. Смешко - Сменко - Стешко. Может, и одно имя, может разные. Пока неясно.
Osbourne писал(а):
Гридка - Гришка,
Мэйби.
Osbourne писал(а):Палка - Павел
Тоже мэйби. Пашка - Павка - Палка. Вполне может быть.
Osbourne писал(а):
Вот почему уменьшительные? Это я не знаю.
Вроде там все или почти все имена писали в уменьшительной форме. Такой был тогда стандарт.
Вспомнился эпизод из фильма "Петр Первый", когда царь, подписывая некий приказ, спросил у человека отчество. Тот прямо сразу расплылся от такого уважения.
Есть в сети такой список опричников http://kdkv.narod.ru/Opr1573/Opr-1573-Spis.html
Дело не в том, что они опричники, а в том, что в 16 веке в России очень много имен было не православных (то есть еврейских и греческих) а еще старых дохристианских (типа Замятия, Фетко, Угримко, Третьяк, Простой, Лучка, Пятунка, Молчан, Семейка, Погошка, Нечай, Фетка, Грязной, Рудачко, Казарин, Бутачко, Баженко, Таирко, Звяга и многие другие.)
Гридки и Смешко там нету, но Палка есть.
Растовской Палка
При том, что Павел (Пашка) числится отдельно, то есть Палку с Пашкой не путают
Лукьянов Пашко
Есть даже Елки
Волжинской Елка Иванов сын
Безобразов Елка Володимеров сын
Гридки и Смешко в списке нет, но это не значит, что таких имен быть не могло.
Здрагер писал(а):Есть в сети такой список опричников
[off] Присутствуют такие юзеры, как Смердюга Злобин, Волк Пишулин, Неупокой Бисеров, Фуфляй Ванеев.. Чувствуется, все как на подбор - парни интеллигентные, из хороших семей..
Ники Пьянко, Нежданко, Докучайко, Мочало, Шершава и Аминь пока не востребованы. Рекомендую зарегистрировать, пока сквоттеры не расхватали. [/off]
Прошу обратить внимание, что в книге отсутствует собственно деревня Валкеасаари (и вариации), лишь деревни "на Валгасари". Это говорит в пользу версии о происхождении топонима Валкеасаари (и вариаций) не как поселения, а как местности, волости, территории, размеры и характерные черты которой и определяют название - "остров", выделяющийся на фоне окружающего пространства.
Osbourne писал(а):Прошу обратить внимание, что в книге отсутствует собственно деревня Валкеасаари (и вариации), лишь деревни "на Валгасари".
Да, это заметная особенность. Деревни группируются по каким-то территориям, имеющим собственные названия, и к названию деревни добавляется названия этих территорий "на Кавкале", "на Лестеле" и т.д. Причем эта территория может быть достаточно протяженной, от нескольких км и до десятков км, если, например, Валкесарь действительно до реки Охты простирался. Непонятно, как называть подобные территории, хочется использовать слово "микрорайон", но это слишком анахронизм.
Osbourne писал(а):
Это говорит в пользу версии о происхождении топонима Валкеасаари (и вариаций) не как поселения, а как местности, волости, территории, размеры и характерные черты которой и определяют название - "остров", выделяющийся на фоне окружающего пространства.
По-моему, как раз наоборот. В названиях других микрорайонов (Лестель, Кавкала и т.д.) никаких островов не замечается, а они несомненно для современников также выделялись на фоне окружающего пространства. Я думаю, процесс был иным - первое название Валкесари было точечным, относилось к некому ограниченному "острову", а затем, по мере того, как вокруг него появлялись новые поселенияя, и название территориально расширялось. Правда, тогда непонятно, куда исчезли эти самые исходные населенные пункты Валексарь, Кавкала и т.д., почему такого названия не имеют, по данным ПОК, отдельные деревни, которые можно было бы считать родоначальниками этих микрорайонов.
Здрагер писал(а): хочется использовать слово "микрорайон", но это слишком анахронизм.
Скорее, это неологизм, да ещё и несопоставимый по масштабам территорий.
Как Вам "Волость"? В конце-концов, именно таким словом называли в царской России подобные территориальные деления. Была в их числе и Белоостровская с примерно теми же границами.
Вполне. Правда, я не слышал о Белоостровском или Валкеасарском погосте. По непонятно чьим данным (вспомнить бы?) в разделе "История" написано, что сама деревня Валкеасаари находилась на территории Корбосельского погоста. Впрочем, если речь идёт о территории церковного прихода, то приход был Кавголовский. Возможно, тогда вся эта территория и сам приход назывались Корбосельским погостом. Позже (в 17в.) Валкеасарский приход отделился от кавголовского. Появился Валкеасарский погост? Однако, если вспомнить, то Корбосельский погост был православным, а разделившиеся Кавголовский и Валкесарский - лютеранскими
Однако, мы говорим о некой территории под неким управлением некой Валкесари в 16-м в. Погост тогда точно был Корбосельским. Откуда Валкесари?
P.S. информации в "Истории", конечно, слепо верить нельзя, ибо половина - слухи, другая половина - Википедия. Но последовательность "/деревня/ относилась к православному Воздвиженскому Корбосельскому погосту Ореховецкого уезда Карельской половины Вотской пятины Великого Новгорода" - взята из каких-то приличных источников
Aqua$erg писал(а):Но последовательность "/деревня/ относилась к православному Воздвиженскому Корбосельскому погосту Ореховецкого уезда Карельской половины Вотской пятины Великого Новгорода" - взята из каких-то приличных источников
я как раз об этом, об "админимтративном" делении, в котором погосты входили в состав уезда.
Здрагер писал(а): хочется использовать слово "микрорайон", но это слишком анахронизм.
Скорее, это неологизм, да ещё и несопоставимый по масштабам территорий.
Неологизм и анахронизм, одно другому не противоречит. Просто не могу придумать более подходящего слова.
Aqua$erg писал(а):
Как Вам "Волость"? В конце-концов, именно таким словом называли в царской России подобные территориальные деления. Была в их числе и Белоостровская с примерно теми же границами.
В данном случае не годится. Термины "волость" и даже "волостка" в ПОК уже присутствует, они обозначает более крупные территориальные единицы
"Волость Васильевская Онаньина на матером острову в Корине носу, и на Лисичье на море, и на Кавгале на Немецком рубеже на Сестре"
Волость состоит из нескольких этих самых... ну пока условно микрорайонов.
Aqua$erg писал(а):
последовательность "/деревня/ относилась к православному Воздвиженскому Корбосельскому погосту Ореховецкого уезда Карельской половины Вотской пятины Великого Новгорода"
Конечно так. Но в этой иерархии деревни входили в какие-то типа микрорайоны, микрорайоны формировали волости, а выше уже над волостью - погост.
Проблема в том. что название Валкесарь в 1500 году обозначает не деревню и не волость, а именно этот самый "микрорайон", один из множества подобных. Потому хочется найти адекватное слово, то понятие, которое собственно называлось Валкесарем.
У меня складывается впечатление, что Кавгала - это "микрорайон" будущей Александровки. Если это не Лестель, не Валкесарь, и не "на Сестре", то вроде в нашей географии кроме Александровки (условно конечно) для нее другого подходящего места и нет.
Здрагер писал(а):У меня складывается впечатление, что Кавгала - это "микрорайон" будущей Александровки.
Есть мнение, что топоним Кавгала происходит от финского имени Kauko. Ну, и +локативный суффикс -la. Таких "кавгал" уцелело к новейшему времени как минимум две: известное всем Кавголово на российской территории и Kaukola на б. финской, ныне обращённое в Севастьяново. Т.е. название, похоже, распространённое, и почему бы не могла быть какая-нибудь Кавгала и вблизи Валкеасаари. Насчёт именно Александровки - не знаю, место вроде ничем не привлекательно.
Буквоед писал(а):Насчёт именно Александровки - не знаю, место вроде ничем не привлекательно.
Да я тоже, конечно, не знаю, только гадаю. Маршрут движения налоговых инспекторов в целом понятен. Они описывают "Волость Василия Онаньина" на берегу залива, затем едут вверх по реке и перечисляют деревни "на Сестре", затем от Сестры отворачивают у них на очереди именно эти микрорайоны Кавгала и еще Березово какое-то, но в Березове только одна деревня, а в Кавгале три. Затем въездают в "Великого княза волость на Валкасари", и начинают ее описыывать. Кажется, Кавгала территориально по маршруту как раз и есть Александровка. И граница волостей где-то примерно у газопровода.